Роман «Дубровский» — одно из самых значительных прозаических произведений Александра Сергеевича Пушкина. Работа над этим романом была начата в октябре 1832 года, а уже в январе 1833 года Пушкин закончил первые два тома. «История Пугачева», а затем «Капитанская дочка» надолго отвлекли Пушкина и помешали ему закончить «Дубровского». Роман остался незавершенным и был напечатан впервые только в 1841 году.

В этом романе отразились многие явления русской жизни, волновавшие Пушкина и его современников: своеволие помещиков, бесправное положение крепостных крестьян, произвол царского суща, разбойничество, возникшее как стихийный протест наиболее отважных и непокорных людей из народа

Тема разбойничества не была новой в русской и мировой литературе. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме О романе Владимир Дубровский образ Троекуров. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) В 1781 году вышла в свет трагедия великого немецкого поэта Фридриха Шиллера «Разбойники». Эта трагедия положила начало возникновению множества «разбойничьих» драм, поэм, повестей и романов. Образ свободолюбивого благородного разбойника привлекал многих писателей-романтиков. Таковы герои романа Вульпиуса «Ринальдо Ринальдини» (1797) — в Германии, романа Шарля Нодье «Жан Сбогар» (1818) — во Франции и поэм Д. Байрона «Лара» и «Корсар» (1814) — в Англии. Эти романтические разбойники вызывали сочувствие потому, что они выступали против несправедливости феодального строя, против насилия угнетателей. Судьба мужественных и смелых героев «разбойничьих» повестей и романов была таинственна и необычайна. Стремительное и неожиданное развитие сюжета безраздельно завладевало вниманием читателей.

Интерес Пушкина к разбойничеству объясняется не только литературными источниками. В течение нескольких веков в России разбой на больших дорогах был широко распространенным явлением. Беглые солдаты и крестьяне, разоренные посадские люди бежали в леса, нападали на обозы с товарами, грабили купцов, разоряли богатые усадьбы. Народ винил не «разбойничков», а тех, кто доводил их до такой отчаянной жизни. Это глубокое понимание социальных причин разбойничества нашло свое выражение во многих русских песнях, которые Пушкин хорошо знал.

В 1821—1822 годах Пушкин написал романтическую поэму «Братья разбойники». В основу этой поэмы, по его словам, было положено истинное происшествие: «два разбойника, закованные вместе, переплыли через Днепр и спаслись». Пушкин понимал, что ему не удастся напечатать эту поэму полностью, и сжег рукопись, до нас дошел лишь небольшой отрывок^ Черновые наброски и планы свидетельствуют о том, что «Братья разбойники» были задуманы в духе народных песен.

Во время своего путешествия в 1820 году по югу России с семьей Раевских Пушкин побывал на Дону. Там, в казачьих станицах он слышал и записывал песни о Разине, Болотникове, Булавине. Ведь именно на Дон бежали недовольные крестьяне, здесь начинались волнения, перераставшие в крестьянские войны. На Дону провел юность Степан Разин, отсюда он начал свое восстание. Пушкин жадно вслушивался в песни о Степане Разине и записывал многие из них.

Интерес поэта к личности Степана Разина не пропал и позднее. Из глухой михайловской ссылки он писал брату: «...вечером слушаю сказки ^-и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма! Ах! Боже мой, чуть не забыл! вот тебе задача: историческое, сухое известие о Стеньке Разине, единственном поэтическом лице русской истории».

А через два года, в 1826 году, Пушкин пишет свои «Песни о Стеньке Разине». Если «Братья разбойники» были еще романтической поэмой, в которой отчасти слышалось влияние байроновского «Шильонского узника», известного в России по переводу В. А. Жуковского, то три песни о Стеньке Разине строго выдерлсаны в стиле русских народных разбойничьих песен. Степан Разин называется разбойником, но это слово не означает «вор» или «убийца»:

Молодец удалой, ты разбойник лихой, Ты разбойник лихой, ты разгульный буян.

И в народных песнях, и вслед за ними у Пушкина Разин — разбойник, бунтующий против существующих порядков, восстающий на бояр, на господ, защитник угнетенного народа.

В конце 20-х — начале 30-х годов XIX века во многих губерниях России начались холерные бунты, а затем восстания в аракчеевских военных поселениях. Именно в это время Пушкин задумывает свой новый роман «Дубровский»; напряженное положение в стране не могло не повлиять на его замысел.

Пушкин в «Дубровском» внешне продолжает традиции «разбойничьего» романа: главный герой молодой дворянин, порвавший со своим классом, вставший во главе шайки разбойников, чтобы мстить за обиду* ему нанесенную. В романе мы видим и излюбленное у романтиков положение: разбойник в доме своего обидчика (Дубровский под именем учителя-француза Дефоржа проникает в дом Троекурова). Любовь молодого разбойника к дочери его врага — тоже характерный мотив для романтического «разбойничьего» романа. Но эту традицию Пушкин продолжил на совершенно новой основе. Он обратился к русской действительности, и из-под его пера вышел реалистический роман. В основу фабулы Пушкин положил истинный случай. Это было дело «О неправильном владении поручиком Иваном Яковлевым сыном Муратовым имением, принадлежащим гвардии подполковнику Семену Петрову сыну Крюкову, состоящим Тамбовской губернии Козловской округи сельце Новопанском». Правда в этом деле была на стороне Муратова, а сила — у Крюкова; документы же о праве владения имением у Муратова сгорели. Тяжба длилась несколько лег (1826—1832 годы), и в конце концов суд стал на сторону сильного и присудил имение Крюкову.

Копию с этого дела Пушкин вставил в рукопись романа целиком, изменив только соответственно фамилии Крюкова на Троекурова, а Муратова на Дубровского. Первоначально герой романа назывался Островским к

Предвидя цензурные препятствия, Пушкин перенес время действия из современной ему жизни в недалекое прошлое — в последние годы царствования Александра I. Однако в начале 30-х годов XIX века по существу положение народа в крепостной России нисколько не изменилось к лучшему.

Следует отметить сходство романа Пушкина «Дубровский» с неоконченным юношеским романом Лермонтова «Вадим», работа над которым шла примерно в начале тех же 30-х годов. В этом романе Лермонтова безобразный горбун Вадим проникает в дом к богатому помещику Палицыну, чтобы отомстить за разорение своего отца. Во время Пугачевского восстания он становится во главе отряда, чтобы рассчитаться за всё со своим, обидчиком. Вот что рассказывает Вадим своей сестре Ольге: «Твой отец был дворянин — богат, счастлив и, подобно многим, кончил жизнь на соломе... у него был добрый сосед, его друг и приятель, занимавший первое место за столом его, товарищ на охоте, ласкавший детей его,— сосед искренний, простосердечный, который всегда стоял с ним рядом в церкви, снабжал его деньгами, в случае нужды, ручался за него своею головой... Однажды на охоте собака отца твоего обскакала собаку его друга; он посмеялся над ним: с этой минуты началась непримиримая вражда — пять лет спустя отец твой уже не смеялся... Друг твоего отца открыл старинную тяжбу о землях и выиграл ее и отнял у него все имение; я видел отца твоего перед кончиной...»

Как доказывает И. Л. Андроников 2, это фабульное сходство объясняется общим источником: случилось так, что и Лермонтов слышал о деле Крюкова и Муратова и использовал его в завязке своего романа. Но конечно не только этим объясняется сходство романов Пушкина и Лермонтова. Вопросы, волновавшие передовых людей того времени, вопросы крепостничества, самодержавия, тяжелого положения крестьян, одинаково занимали и Пушкина и Лермонтова, а волна крестьянских бунтов, прокатившаяся по стране, побудила обратиться того и другого писателя к теме бесправия народа и стихийного протеста, находившего свое выражение в разбойничестве и народных восстаниях.

Крепостная зависимость развращает и помещиков и их крестьян. Пушкин правдиво нарисовал образ «старинного русского барина» Кирила Петровича Троекурова. От природы он неплохой человек, его связывают добрые товарищеские отношения с небогатым помещиком Дубровским, ему свойственны человеческие порывы (совесть его мучит: после того как он отобрал поместье у своего бывшего товарища, он едет мириться к нему), он любит свою дочь Машу. Но безграничная власть над ему принадлежащими людьми превращает его в деспота, самодура. И лучшие человеческие черты Троекурова принимают уродливые формы. Троекуров губит Дубровского только из-за того, что тот посмел перечить ему; несмотря на всю свою любовь к дочери, он по прихоти отдает ее замуж за старого князя Верейского. Троекуров — типичный образ барина-крепостника, порочного и невежественного.

Крепостной быт развращает и крестьян, привыкающих к рабскому своему положению. Дворовые Троекурова «...тщеславились богатством и славою своего господина и в свою очередь позволяли себе многое в отношении к их соседям, надеясь на его сильное покровительство...»Но не все крестьяне смиряются и безответно сносят свое положение. С особенной теплотой пишет Пушкин о крепостных людях Дубровского. Характерно, что в изображении Пушкина у более человечного и великодушного барина и крестьяне лучше, человечнее, в них больше чувства собственного достоинства и независимости. С особенной любовью говорит Пушкин о старой няне Владимира Дубровского Орине Егоровне, во многом напоминающей няню самого Пушкина, Арину Родионовну. И когда мы читаем письмо Егоровны к Владимиру в Петербург: «Приезжай ты к нам, соколик мой ясный, мы тебе и лошадей вышлем на Песочное», нам вспоминается другое письмо — письмо Арины Родионовны к Пушкину: «...Ваше обещание к нам побывать летом меня очень радует. Приезжай, мой ангел, к нам в Михайловское, всех лошадей на дорогу выставлю...»

Вместе с взбунтовавшимися крестьянами Егоровна уходит в лес и делит с ними все тяготы их жизни.

Один из самых живых образов романа — кузнец Архип. В нем в первом просыпается дух мятежа и бунта; он действует независимо от Владимира; не молодой Дубровский, а именно Архип высказывается против несправедливого приговора суда, и он же первый берется за топор. Архип запирает приказных во время пожара, и они погибают по его вине. Но это не бессмысленная жестокость, это справедливая народная месть. А уже в следующем эпизоде Пушкин показывает человечность и душевную красоту этого русского крестьянина: с риском для жизни кузнец Архип спасает кошку, очутившуюся в пылающей кровле. «Чему смеетеся, бесенята, — сказал им [мальчишкам] сердито кузнец. — Бога вы не боитесь: божия тварь погибает, а вы сдуру радуетесь», — и, поставя лестницу на загоревшуюся кровлю, он полез за кошкою».

Почти всегда Пушкин изображает крестьян более привлекательными, чем помещиков. Вспомним сцену с кольцом, когда Саша по просьбе Марьи Кириловны опускает кольцо в дупло и сталкивается с рыжим мальчишкой Митей. Испугавшись розог, маленький барчонок рассказывает обо всем и выдает сестру. Митя же, которому грозило несомненно более строгое наказание, держится независимо и не выдает доверенной ему тайны.

Возмущение крестьян несправедливым приговором суда, нежелание перейти под власть нового, более жестокого барина приводит к открытому неповиновению; под водительством молодого Дубровского они уходят в лес и становятся разбойниками. Это именно такие разбойники, о которых поется в народных песнях: они никого не убивают, грабят только богатых, и сочувствие народа на их стороне. Пока они не видят еще иного выхода для своего протеста и гнева Разбойничество для них — единственно возможный путь.

Иное дело Владимир Дубровский. Разбойником он становится только из-за стремления к личной мести, других причин у него нет. Главная его цель — отомстить Троекурову и всем, кто виновен в разорении и гибели отца. Когда же он влюбляется в Машу Троекурову и уже не может мстить ее отцу, он призывает свою шайку прекратить разбой, а сам скрывается за границу.

Роман Пушкина остался незаконченным. Но по планам, сохранившимся в черновиках, можно догадаться, как должны были развиваться события в ненаписанном третьем томе. Князь Верейский умирает, оставив Марью Кириловну вдовой; Дубровский возвращается в Россию под видом англичанина, и она соединяются.

Работая над «Дубровским», Пушкин задумывал новый роман о крестьянском движении: «Капитанскую дочку». И если в «Дубровском» социальный протест ограничен еще разбоем, то в «Капитанской дочке» Пушкин создал широкое полотно крестьянского восстания. Путь к этому народному историческому роману непосредственно шел от «Дубровского».

«Дубровский» получил в русской критике высокое признание. «Это одно из величайших созданий гения Пушкина», — писал В. Г. Белинский. Он был убежден, что «верностию красок и художественною отделкою» это произведение «не уступает «Капитанской дочке», а богатством содержания, разнообразием и быстротою действия далеко превосходит ее». Особенно ценил великий критик воссоздание Пушкиным быта и нравов крепостнической эпохи: «Старинный быт русского дворянства, в лице Троекурова, изображен с ужасающею верностью. Подьячие и судопроизводство того времени тоже принадлежат к блестящим сторонам повести. Превосходно очерчены также и холопы».

И. С. Тургенев в письме к П. В. Анненкову 12 мая 1853 года отмечал: «Пушкин одним созданием лица Троекурова в «Дубровском» — показал, какие в нем были эпические силы».

По мнению Н. Г. Чернышевского, «трудно найти в русской литературе более точную и живую картину, как описание быта и привычек барина старых времен» в начале романа «Дубровский».

Действительно, на одной-двух страницах Пушкин с удивительной выразительностью и краткостью характеризует Троекурова; он дает точное представление об его семейном и общественном положении, определяет присущие ему индивидуальные, личные черты, рассказывает об образе жизни Троекурова и хотя в нескольких словах, но описывает среду, окружавшую и в значительной мере формировавшую этого типичного крепостника. Все, что сказано Пушкиным в этой характеристике, потом, по мере развития романа, раскрывается, показывается в поведении, в речи Троекурова, во взаимоотношениях его с другими действующими лицами!.

Наконец, А. М. Горький причислил «Дубровского» к тем произведениям Пушкина, которые «положили основание новой русской прозе, смело ввели в литературу новизну тем и, освободив русский язык от влиянии французского, немецкого, освободили и литературу от слащавого сентиментализма, которым болели предшественники Пушкина».

Стремительность сюжетного развития «Дубровского», его напряженный драматизм, выразительные диалоги еще в середине XIX века привлекали русских театральных деятелей, подсказывали возможность инсценировать роман. Однако к двум произведениям Пушкина — «Дубровскому» и «Капитанской дочке» — театральная цензура царствований Александра II, Александра III и Николая II была особенно придирчива и строга. Царская цензура или вовсе запрещала «Дубровского» для сцены, или дозволяла с «исключениями», изменявшими по существу самую фабулу пушкинского романа. Так, в инсценировке Дм. Лобанова (1876 г.) было предложено исключить сцену поджога Дубровским дома; кроме того, был вымаран ряд мест, показавшихся слишком вольными2.

В 1895 году на сцене Мариинского театра в Петербурге была впервые поставлена опера Эдуарда Направника «Дубровский». Это третья и лучшая опера талантливого чешского дирижера и композитора, нашедшего в России свою вторую родину и ставшего виднейшим музыкальным деятелем в истории русской оперы на рубеже двух веков. Автор либретто, брат великого композитора Модест Ильич Чайковский, в общем сохранил фабулу пушкинского романа, но, сжимая свободное течение действия повествовательного произведения в пять картин четырехактного оперного спектакля, либреттист и композитор вынуждены были пойти на некоторые отступления от пушкинского сюжета и фабулы. Так, например, в опере старик Дубровский встречается лицом к лицу со своим обидчиком Троекуровым, приехавшим к нему, а в романе этого нет; в романе Владимир Дубровский встречает француза Дефоржа на почтовой станции, а в опере — француза поймали разбойники, участники шайки Дубровского; в опере князь Верейский появляется у Троекуровых еще тогда, когда у них живет Дубровский, а в романе это происходит позднее. Наиболее значительно изменение финала (концовки). В опере вовсе откинута вся последняя часть романа; здесь нет трагического эпизода свадьбы Маши и попытки Дубровского освободить ее: В опере Дубровский погибает на руках Маши, сразу же после предсмертного объяснения с нею. Изменился и смысл последнего свидания влюбленных. Пушкинская Марья Кириловна, гордая аристократка и мечтательница, любовь которой скована и предрассудками, и робостью, предстает в этой заключительной сцене как страстная женщина, готовая все принести в жертву любви и бежать с Дубровским й

Опера «Дубровский» прочно вошла в репертуар музыкальных театров. Успех этой оперы и продолжительность ее сценического существования определяются не только тем, что в основу положен гениальный роман Пушкина, но и музыкальными и драматургическими достоинствами самой оперы. Однако ни либреттист, ни композитор не смогли все же раскрыть все идейное и художественное богатство пушкинского произведения. В опере затушевана тема острой социальной борьбы, хотя общепризнано, что лучшими страницами партитуры являются хоры крестьян, правдиво воссоздающие образ народной массы. Лирико-драматическая опера Направника, так же, как и лирические сцены П. И. Чайковского «Евгений Онегин», естественно, не может охватить и пересказать средствами музыкального театра все богатство величайшего пушкинского творения.

«Дубровский» нашел свое подлинное воплощение на драматической сцене только в советское время. С большим и заслуженным успехом «Дубровский» шел с 1949 года в ленинградском Театре юных зрителей (инсценировка С. Диманта и С. Зельцер). Вслед за московскими и ленинградскими постановками «Дубровский» в различных инсценировках ставился на сценах театров Тбилиси, Риги, Вологды, Кирова, Красноярска, Горького, Тулы, Казани, Куйбышева, Тамбова, Ярославля, Омска и других городов Советского Союза.

Несколько раз не только у нас, но и за рубежом «Дубровский» экранизировался. Однако даже лучшая кинокартина, поставленная в 1935— 1936 годах заслуженным деятелем искусств А. В. Ивановским, нас сейчас уже не может удовлетворить. Стихийный протест крестьян Дубровского показан в этой картине чуть ли не как революционное народное движение. Многие отступления от текста романа никак не оправданы. Хотелось бы надеяться, что наша кинематография еще вернется к этой задаче и создаст полноценный фильм по этому роману Пушкина.